ilmeisesti ovat jo oikoluennassa,mutta koskahan mahtavat ilmestyä???
suomi ohjeet ruuttaan
Moderator: Masi_K
suomi ohjeet ruuttaan
sattuuko kukaan tietään koska saavat ruutan ohjeet suomennetuksi.
ilmeisesti ovat jo oikoluennassa,mutta koskahan mahtavat ilmestyä???
ilmeisesti ovat jo oikoluennassa,mutta koskahan mahtavat ilmestyä???
http://www.volvolandia.com/landia/index ... #msg259942
threadissa näyttää olevan hiljentuneen. toivottavasti saavat nuo loput osiot parsittua kasaan.
threadissa näyttää olevan hiljentuneen. toivottavasti saavat nuo loput osiot parsittua kasaan.
ei riemulla rajaa, kun...
itseäni alkoi kiinnostaa enempi tuo megaruutan suomennos joten otin yhteyttä ko. henkilöön ja sain seuraavan vastauksen.
Moro,
urakka on siinä vaiheessa, että mun pitäisi vielä jaksaa korjata eri ihmisten kirjoittamat tekstit ja koota ne yhdeksi paketiksi. Uskoisin saavani tekstin valmiiksi lähiaikoina, parhassa tapauksessa jo ensi viikonloppuna.
Olli
ei riemulla rajaa, kun...
-
turbiinirieska
- Kokenut Megasquirttaaja
- Posts: 103
- Joined: Sat Feb 26, 2005 6:51
- Location: tampere
onko kellään käynyt mielessä MEGATUNEn suomentaminen?
olis aloittelevalle säätäjälle, jolta ei tekninen englanti suju, suuri apu jos säätö ohjelma olis ymmärrettävällä kielellä myös.
tiedä sitten miten ko. homma olis mahdollista mutta tuskinkaan lähellekään niin iso projekti kuin tuon manuaalin suomentaminen.
olis aloittelevalle säätäjälle, jolta ei tekninen englanti suju, suuri apu jos säätö ohjelma olis ymmärrettävällä kielellä myös.
tiedä sitten miten ko. homma olis mahdollista mutta tuskinkaan lähellekään niin iso projekti kuin tuon manuaalin suomentaminen.
- Opel Kadett GSI 8V TIC -
Uusia versiota "pukkaa" sitä tahtia ulos, että siinä olisikin työmaata! Tietysti pienten päivitysten teko ei ole enää niin suuritöinen homma kuin sen ensimmäisen version tekeminen.Aulin wrote:onko kellään käynyt mielessä MEGATUNEn suomentaminen?
olis aloittelevalle säätäjälle, jolta ei tekninen englanti suju, suuri apu jos säätö ohjelma olis ymmärrettävällä kielellä myös.
tiedä sitten miten ko. homma olis mahdollista mutta tuskinkaan lähellekään niin iso projekti kuin tuon manuaalin suomentaminen.
Itse kyllä kuvittelisin, että pidemmän päälle sitä on helpompi käyttää alkuperäiskielellä. Käytettyjen erikoistermien ja -lyhenteiden kääntäminen.......
Petteri
Megatunen suomentaminen onnistuu kotikosntein ja jokainenhan voi omiin tarpeisiinsa sitä mukaa suomentaa jos on tarvista. Suurinosa Megatunen valikoistaja teksteistä löytyy msns-extra.ini tiedostosta. Sinne vaan tutkimaan.
Itse kerran kokeilin, suomentelin sieltä täältä ja hyvin pelas. Aika kinkkisiä on jotkut sanat laittaa suomeksi, englanninkielellä se kuulostaa järkevältä, mutta suomeksi kääntämisen jälkeen se on joko liian pitkä tai siitä ei ota mitään selvää.
Itse kerran kokeilin, suomentelin sieltä täältä ja hyvin pelas. Aika kinkkisiä on jotkut sanat laittaa suomeksi, englanninkielellä se kuulostaa järkevältä, mutta suomeksi kääntämisen jälkeen se on joko liian pitkä tai siitä ei ota mitään selvää.
Opel 20XE project
samaa mieltä että kaikki kunnia hommaa puuhanneille. käyttäjiä suomenkieleselle opukselle on varmasti paljon. kun ei lontoo kaikilla onnistu samalla lailla.petteriu wrote:Se originaali pitäisi saada nimenomaan tänne jakeluun ja ylläpidettäväksi, kaikki kiitos ja kunnia silti homman tehneille !
Petteri
Ruutan opiskelija..
-
JTbo
- Kokenut Megasquirttaaja
- Posts: 405
- Joined: Sat Feb 26, 2005 22:04
- Location: Pieksämäki
- Contact:
Näkyi Opa laittaneen päivitystä hetki sitten.
http://www.volvolandia.com/landia/index ... #msg291169
http://www.volvolandia.com/landia/index ... #msg291169
Volvo 360GL -88
-
opa
- Suomentaja
- Posts: 2
- Joined: Sat Apr 02, 2005 18:43
- Location: http://users.tkk.fi/~ophimane/MegaSquirt_ohje_v1.pdf
Re: suomi ohjeet ruuttaan
Käännöksen eka versio on nyt kasassa ja se löytyy osoitteesta:
http://users.tkk.fi/~ophimane/MegaSquirt_ohje_v1.pdf
Jos joku haluaa ruveta korjaamaan tuossa dokumentissä olevia virheitä tai muutenkin ylläpitämään tuota tekstiä, niin mulle voi ilmoittautua.
http://users.tkk.fi/~ophimane/MegaSquirt_ohje_v1.pdf
Jos joku haluaa ruveta korjaamaan tuossa dokumentissä olevia virheitä tai muutenkin ylläpitämään tuota tekstiä, niin mulle voi ilmoittautua.
-
rally_racer
- Megasquirttaaja
- Posts: 51
- Joined: Mon Mar 14, 2005 2:45
-
opa
- Suomentaja
- Posts: 2
- Joined: Sat Apr 02, 2005 18:43
- Location: http://users.tkk.fi/~ophimane/MegaSquirt_ohje_v1.pdf
On ollut tarkoitus kirjoitella Hall-anturillisen virranjakajan käyttämisestä, mutta en ole saanut aikaiseksi. Ohjeista ei voi kirjoittaa kovinkaan seikkaperäisiä, koska eri autojen sytytysjärjestelmät poikkeavat toisistaan. Kun vuosi sitten asensin autooni tuota sytytyssysteemiä, niin en löytänyt kovin kattavaa yksittäistä ohjeistusta, vaan tieto piti kerätä eri lähteistä.Teeli wrote:Onkohan jollain käynnyt mielessä suomentaa myös joku sytytys vaihtoehto? Vaikka suorasytkä tai virranjakajallinen. Kiitos tuosta ensimmäisestä suomennoksesta.
Voin yrittää kirjoittaa tiivistetyn yleisohjeen tuosta virranjakajallisesta sytytyssysteemistä ensi viikonloppuna.